Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
maldonado
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - maldonado
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 67
1
2
3
4
Neste
>>
122
Kildespråk
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen...
23 Haziran Çarşambaya denk geliyor ama?? Lütfen biri yanlışlık olduğunu söylesin. Hafta içi Türkiye'nin dört bir yanından İstanbul'a nasıl gelelim?
Oversettelsen er fullført
23rd June is Wednesday but???
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
you know the way, you've been before
you know the way, you've been before
Oversettelsen er fullført
biliyorsun
207
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kids love Internet more than anything else
Twenty-two percent of UK thirteen year old
children like going online every day more than playing with pets,going shopping,going to the cinema or even having a rest.They can find information,stay in touch with friends and family and have fun.
Oversettelsen er fullført
Çocuklar interneti her şeyden çok seviyor
40
Kildespråk
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Oversettelsen er fullført
Ethno Bar
Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na Husově ulici v Praze
15
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk
Oversettelsen er fullført
Seni çok özlüyorum.
"Te extraño mucho."
Ich vermisse Dich sehr..
36
Kildespråk
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
size vermis oldugum vekelatneme gecersizdir
Oversettelsen er fullført
Die Vollmacht, die ich Ihnen gegeben habe, ist ungültig.
Le pouvoir que je vous ai donné n'est pas valable.
12
Kildespråk
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
SENÄ° SEVEMEM KÄ°
Oversettelsen er fullført
BUT I CAN'T LOVE YOU.
272
Kildespråk
Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...
Görevimizi yaparken kimseye, ne müvekkile, ne hakime, hele ne iktidara tabiyiz. Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz. Fakat hicbir hiyerarşik üst de tanımıyoruz. En kıdemsizin en kıdemliden veya isim yapmış olandan farkı yoktur. Avukatlar tarih boyu köle kullanmadılar ama hiçbir zaman efendileri de olmadı.
Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi
Oversettelsen er fullført
independent
Les avocats
Wenn wir unsere Aufgabe durchführen,
12
Kildespråk
görevli mahkeme
görevli mahkeme
Oversettelsen er fullført
Court in charge
79
Kildespråk
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını...
Bu çok eski bir kelime,Ve terbiye sınırlarını aşan bir cümle..Sana kim yazmışsa sil ve engelle
Oversettelsen er fullført
this is a very old word and a rude sentence..
Tai labai senas žodis ir šiurkštus sakinys...
35
Kildespråk
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
canım benım pekı nereden alacaksınız benı?
Oversettelsen er fullført
Well my darling, where will you pick me up ?
Mon cœur d'accord où me prendrez-vous ?
10
Kildespråk
Old-password
Old password
Oversettelsen er fullført
eski ÅŸifre
Parolă veche
Старата парола
Gamalt atlát
Gammelt kodeord
ì´ì „ 비밀번호
fjalëkalimi i vjeter
Malnova pasvorto
Neno la siri la awali
28
Kildespråk
meraba dostum sefa bugün nasılsın
meraba dostum sefa bugün nasılsın
Oversettelsen er fullført
Mon ami Sefa
ciaooo ...
15
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
le vent nous portera
le vent nous portera
Oversettelsen er fullført
rüzgar bizi götürecek
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN
Oversettelsen er fullført
Thrust the dagger into my heart..
ENFONCE LE POIGNARD DANS MON COEUR, LAISSE LE SE BRISER,...
infilza il pugnale nel mio cuore...
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme... Nu
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
اغرس الخنجر ÙÙŠ قلبي
Stoße den Dolch in mein Herz, ...
1
2
3
4
Neste
>>